Netflix se globaliza más y cambia la preponderancia idiomática de sus originales

Por primera vez, más de la mitad de las producciones originales estrenadas por la plataforma durante un año fueron en idiomas distintos al inglés.

En 2024 la diferencia fue mínima, preanunciando lo que podía ocurrir en el siguiente curso. Y un año después finalmente ocurrió. En la medición 2025, por primera vez la cantidad de producciones originales de Netflix en inglés estrenadas a lo largo del año cayó por debajo del 50%.

La razón: el 52 % de los estrenos de originales fue en lenguas distintas al inglés.

Ya en 2024, la cuota alcanzada por las creaciones originales no anglo de la plataforma se había quedado al borde, en 49%.

El español fue durante el año último la lengua que más aportó a ese 52%, contribuyendo con poco más de la quinta parte del total, y con una producción cada vez más diversa en géneros.

Tracciona el porcentaje también el idioma coreano, una verdadera locomotora que en los últimos años ha acelerado la velocidad, hasta convertirse en el aportante de casi la quinta parte durante el pasado año. Y va por más.

La tendencia es clara y no deja dudas sobre lo que puede ocurrir en los próximos años.

La tendencia es clara y no deja dudas sobre lo que puede ocurrir en los próximos años. En 2019, el contenido original no anglo llegó al 32%. Un año después subió a 33%. En 2021 ya era de 36%. En el siguiente curso alcanzó el 39% y en 2023 sobrevino el salto espectacular: 47%.

Esta variación en las cuotas idiomáticas, según lo remarcan los investigadores de Ampere Analysis, firma que ha corroborado y disecciona estos datos, "pone de relieve la importancia de las estrategias de contenido global y local para el crecimiento de la plataforma".

Y cuando los títulos en idiomas distintos del inglés traspasan su mercado local y obtienen buenos resultados a nivel internacional, como son los casos de When Life Gives You Tangerines, en coreano, y Cassandra, en alemán, proporcionan un mayor rendimiento de la inversión en contenidos para la plataforma de streaming global.

Destacados del estudio de Ampere

  • Las películas mantienen una predominancia del inglés, ya que los títulos en otros idiomas representan el 44 % de los estrenos.

  • El español sigue siendo el idioma principal (después del inglés) para los lanzamientos originales de Netflix: representaron el 21% de las nuevas temporadas de TV original en 2025. Empero, la combinación de géneros cambió significativamente: el contenido con guion aumentó del 63% de los títulos en español en 2024 al 86% en 2025.
    La comedia registró el crecimiento más rápido, aumentando del 6% en 2024 al 19% en 2025. El crimen y el suspenso siguieron siendo los géneros más comunes.

  • El contenido coreano y japonés experimentó algunos de los cambios interanuales más notables en Netflix.
    Los originales en coreano fueron los que más ganaron terreno, pasando del 12 % de los estrenos de televisión originales en otros idiomas en 2024 al 20 % en 2025.

    Este crecimiento se debió a éxitos con guion como El Juego del Calamar: Temporada 3 y When Life Gives You Tangerines, así como a varias temporadas de títulos sin guion como Getaway, Go with Jangdobari y Screwballs.

    Ampere prevé que el contenido coreano seguirá adquiriendo importancia estratégica para Netflix.
    2025 fue un año excepcional para los encargos de televisión en coreano, con 39 temporadas anunciadas.

  • El japonés fue uno de los idiomas que más perdió terreno.
    Los originales en japonés disminuyeron interanualmente, del 6% de los estrenos de televisión originales en 2024 al 4% en 2025, y Netflix ahora depende más de los títulos japoneses adquiridos.

    De todas las temporadas de televisión adquiridas disponibles en Netflix en 2025, el 20% fueron en japonés, solo superadas por el inglés (43%) y por delante del coreano (14%).

  • El anime sigue siendo una excepción en el esfuerzo generalizado de Netflix por autoabastecerse con contenido original. En 2025, el 67 % de las temporadas de televisión japonesa adquiridas disponibles en la plataforma eran de animación, mientras que solo se estrenaron cuatro temporadas de televisión japonesa animada original.

  • Si bien los originales en idiomas distintos del inglés representaron la mayoría de los lanzamientos de nuevas temporadas de televisión en 2025, en términos de gasto en contenido original, las producciones en idioma inglés aún representan la mayoría.


Siguiente
Siguiente

Disney y la Fórmula 1 expanden su alianza para la temporada 2026